Beauté Magique/Magical Beauty

“A cloche-pied on ne fait pas de grosse journée” proverbe de Provence.”/”on one foot, we do not make a big day” proverb of Provence.

Nos pieds souffrent d’être solliciter continuellement ils méritent que l’on en prenne soin. Et puis n’oublions pas qu’ils jouent quand même un rôle de séduction.Voici comme tous les vendredis , des petites recettes magiques pour avoir des pieds soulagés , revigorés,et séducteur. Et qui sont aussi efficace pour prévenir et soigner  certaines affections  comme par exemple les mycoses ou la transpiration excessive. mais aussi les peaux mortes et les ongles cassant. Avant d’utiliser les produits vérifiez que vous ne soyez pas allergique a ceux-ci, et il serait préférable de n’utiliser que des produits bio.//Our feet suffer from being solicited continually they deserve that we take care of it. And do not forget that they still play a role of seduction.Here are like every Friday, small magic recipes to have feet relieved, invigorated, and seductive. And they are also effective for preventing and treating certain conditions such as fungal infections or excessive sweating. but also dead skin and brittle nails. Before using the products check that you are not allergic to them, and it would be better to use only organic products.

Les bains de pieds magiques que je vous propose fonctionne pour les femmes et les hommes et sont à faire le soir. il faut tout d’abord se laver minutieusement les pieds puis les tremper dans de l’eau froide pendant 3 minutes(si vous êtes courageux rajouter une dizaine de glaçon).  sécher les , sans oublier les intervalles entre les doigts de pieds. Préparez vous un endroit confortable , mettez vous la musique que vous aimez en fond, prenez un seau , une bassine ou tout autres récipients suffisamment grand pour accueillir vos deux pieds. Il importe guère qu’ils reposent ou non dans le fond, ils doivent simplement être immergés.//The magical foot baths that I propose works for women and men and are to do at night. first, wash your feet carefully and then soak them in cold water for 3 minutes (if you are brave enough add about 10 ice cubes). dry them, not to mention the intervals between the toes. Prepare a comfortable place, put the music you love in the background, take a bucket, a basin or any other container large enough to accommodate your two feet. It does not matter whether they are buried or not, they simply need to be immersed.

Le bain de pieds a la menthe//The foot bath has mint:

13 feuilles de menthe que vous plongez dans l’eau tiède attendais une minutes avant d’y plonger vos pieds. Pour renforcer les effets naturellement magiques des feuilles de menthe vous pouvez dire la formule magique suivante//13 mint leaves that you dipped in warm water waited a minute before diving your feet. To enhance the naturally magical effects of mint leaves you can say the following magic formula:

” Usés et fatigués!Cornés et boursouflés!Ô Mentha fait moi grâce,de leur rendre beauté et vitalité.

“Weary and tired, horny and bloated, O Mentha, give me grace, to restore their beauty and vitality.”

Laisser baigner vos pieds au minimum 15 minutes.//Leave your feet at least 15 minutes.

Laisser les sécher tout seul/let them dry by themselves

Bain de pied a l’orange//Foot bath with orange:

Peler une orange et mettez la peau de celle-ci dans de l’eau tiède avant d’y plongez vos pieds. Pour renforcer les effets naturellement magiques de la peau d’orange, 
 vous pouvez dire la formule magique suivante//Peel an orange and put the skin of it in warm water before dipping your feet. To enhance the naturally magical effects of orange peel, you can say the following magic formula:

“Décharnés et affligés, brisé et amenuisé!oh Eglé fait moi grâce, de les revigorer et les harmoniser”

“Dismissed and afflicted, broken and diminished! Oh Eglé do me grace, reinvigorate and harmonize them”

Laisser baigner vos pieds au minimum 15 minutes.//Leave your feet at least 15 minutes.

Laisser les sécher tout seul/let them dry by themselves

Bain de pied au cerfeuil et a l’ail//Foot bath with chervil and garlic:

Éplucher un gousse d’ail et frottez vous les pieds avec . puis jetez la. Ensuite plongez dans de l’eau tiède 20 feuilles , ou saupoudrer de deux cuillères a café. Attendez une minute, puis plongez vos pieds. Pour renforcer les effets naturellement magiques de l’ail et du cerfeuil vous pouvez dire la formule magique suivant//Peel a clove of garlic and rub your feet with it. then throw it away. Then dip in warm water 20 sheets, or sprinkle with two teaspoons. Wait a minute, then dive your feet. To enhance the naturally magical effects of garlic and chervil you can say the following magic formula:

“Enflammés et décomposés!Gâtés et altéré! ô Hermes fait moi grâce de les purifier et les  purger”

“Enlightened and decomposed, spoiled and altered, oh, Hermes, grace to cleanse and purge them”

Laisser baigner vos pieds au minimum 15 minutes.//Leave your feet at least 15 minutes.

Laisser les sécher tout seul/let them dry by themselves.

Voila !vous avez de quoi chouchouter vos pieds et les rendre plus beaux que jamais!A vendredi prochain//Voila !you have something to pamper your feet and make them more beautiful than ever!

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.